2733
2739
سلام
برای مقاله م دارم یک متن رو ترجمه میکنم معنی این دوتا پاراگراف رو خوب نفهمیدم ببینین شما چی معنی میکنید؟
معیار های تشخیص یک اختلال روانیه که وسائل بیهوده رو دور خودشون انبار میکنن

A. Persistent difficulty discarding or parting with possessions, regardless of their actual value.

B. This difficulty is due to a perceived need to save the items and to distress associated
with discarding them.
می گن با هرکی دوست بشی شکل و فرم اونو می گیری فکرشو بکن…

اگه با خدا دوست بشی ، چه زیبا شکل می گیری . . .


بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید.

آره تخصصیه روان پزشکیه البته کلماتش خیلی سخت نیستا اما جور در نمیاد
چیکار کنم حالا
می گن با هرکی دوست بشی شکل و فرم اونو می گیری فکرشو بکن…

اگه با خدا دوست بشی ، چه زیبا شکل می گیری . . .
2742
ممنون شهلا جان بخاطر جمله ی دوم
معمولا تو dsm (مرجع روانپزشکی) جمله ها اینجوری میان بصورت مصدری مثلا راضی نبودن از چهره ی خود
از روی مرجع اصلی کپی زدم
می گن با هرکی دوست بشی شکل و فرم اونو می گیری فکرشو بکن…

اگه با خدا دوست بشی ، چه زیبا شکل می گیری . . .
این درک وبرداشت منه عزیزم.

a.مشکل پایدار دور انداختن یا دوری با اموال، صرف نظر از ارزش واقعی آنها.


b.این مشکل به دلیل درک نیاز به صرفه جویی در اقلام و ناراحتی همراه با دور انداختن آنهاست.
مهـم نیست چه رنگـی باشـی ، خوش که باشـی ، پـنـجه ی آفتـابـی ...
2740
عزیزم جمله دوم perceived need اینجا فعل نیست که ما بخواهیم درک کردن ترجمه اش کنیم بلکه صفته .
A:مشکل دائمی دور ریختن یا نگهداشتن وسایل شخصی صرف نظر از ارزش واقعی آنها.
B:این مشکل از احساس نیاز به حفظ وسایل شخصی یا افسردگی که با دور ریختن آنها به وجود می آید نشات میگیرد.
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2741
2687
داغ ترین های تاپیک های امروز